Other Anthropoetries?
Reading these contributions, I feel honored that my workshop provided the occasion for these fine and various pieces of writing. Anthropology remains contemporary as long as its practitioners are prepared to keep reinventing it. So here are a few scattered thoughts about poetry.
poetry comes in many shapes and sizes
including, sometimes, the shape of prose[1]
or prose can be disassembled, reassembled
in the shape of verse
poetry is a refusal
of containment
and an affirmation
of being uncontained
poetry opens borders
when most of us hear the word “poetry”
we are inclined perhaps
to think of lyric poetry
which is most of the poetry
written today
short, often first person
gaze turned inward
on thoughts and feelings
that are often denied a place
in academic prose
not surprising then
that many fine experiments in “anthropoetry”
have followed just such a course
Adrie Kusserow’s explorations in verse
of the traumatized subjectivities
of Sudanese lost boys and girls
detained in the limbo of refugee camps
or struggling to make new lives
in the suburban United States[2]
Renato Rosaldo’s antropoesía
through which he revisits
decades after the event
the death of his partner, anthropologist Shelly Rosaldo
who missed her footing and fell
from a cliff on the island of Luzon
in the Philippines[3]
for both of these anthropologist-poets
lyric provides a conduit
for all that scholarly writing
in its more conventional forms
seeks to exclude
anger, desire, grief, pain, remorse, self-doubt . . .
all the mess that muddies claims to expertise
and that moody Malinowski sought to siphon off
into the safe container of his strict-sense-of-the-term diary
only to have it leak out – all too messily - in posthumous publication[4]
still, feelings are not the only kind of mess
and lyric is not the only kind of poetry
for the ancient Greeks
lyric poetry was so-called
because it was sung
to the accompaniment
of a lyre[5]
a techno-prosthesis of sorts
plucked sounds amplifying and extending
human language
or channeling the vibrations
of a world before words
but lyric was just one kind of poetry among others
there was also dramatic poetry
spoken in the course
of a theatrical performance
individually voiced characters
late arrivals on the scene
preceded by the Chorus
a voice of collective enunciation
prior to the splitting of selves
might the Chorus too hearken back
to a place beyond the human?
more ancient than lyric or dramatic poetry
more ancient than writing
is epic poetry
before Aeschylus, Sophocles, Euripides
was the artist subsequently known as Homer
recounter of the travails
of gods and heroes
and of Odysseus’s
long journey home[6]
and before Homer
Hesiod
bard of theogony
the coming-to being
of gods and universe
battling primordial forces
extravagantly bodied Titans
the neatly proportioned Olympian gods
a late-in-the-day victory
over a turbulent all-that-came-before[7]
or tracking backward and eastward
to once-was-Mesopotamia
and the cosmogonic clash
of Marduk and Tiamat
victory for him
her vanquished, precursor body
dismembered and repurposed
as architecture
of a new universe[8]
or centuries later
Lucretius
physicist-poet
likening his own verses
to the cascading, colliding atoms
that make and unmake
everything and everyone
himself included[9]
epic speaks
of and from a time and space
before the lyric “I”
speaks of ontogenesis
of cosmogenesis
of the coming-to being
of worlds
not only human
is it over now, like Tiamat and the Titans?
a victim of the usual suspects
capitalism
Western hegemony
the Disenchantment of the World
the Great Divide of “Nature” from “Culture”?
in place of epic expansiveness
Modernity’s Great Indoors
home to a polite plurality
of similarly unique individuals
gods and nature spirits whittled down
to psychic projections
chthonic and elemental powers
displaced by me-feelings
has epic gone?
or made way for epigone?
like the diluted nationalist variants
spawned in Romanticism’s wake
national epics shrinking polyphony
to a single, mobilizing voice
demarcating belonging from not
with lines ever more sharply etched[10]
is national epic the lyric
of the ethno-subject
as securitized, single-celled self
writ large and shouted loud?
Brexit poetry
MAGA poetry
poetry so bad
it becomes anti-poetry
anti-becoming
anti-worlding
the not-poetry
of the not-open-to-question
we know who we are
and it’s not you
but epic is the poetry
of what is before
or between
or around
“You” and “I”
the poetry of what makes “Us”
any “Us”
possible
not a readymade form
to be used or discarded
or assigned its place
on a straight, white, European timeline
but a tendency that perdures
even in the poetry
we think of as lyric
British poet Alice Oswald writes:
Sometimes epic is no more than a whiff of darkness, a shiver of not knowing that passes under the surface of a poem, but if you miss its movement then you’re left with only small, personal, sealed up poetry, the poetry of what has been, rather than what might be.[11]
epic is the universe pressing into words
which can happen wherever
whenever
poetry leans toward epic when it becomes
a jailbreak from solipsism
an expeditionary foray
into worlding substance
vaster than any conceivable “I”
[1] See for example Adrie Kusserow’s recent The Trauma Mantras: A Memoir in Prose Poems. Durham: Duke University Press, 2024.
[2] Adrie Kurrerow, “Anthropoetry.” In Anand Pandian and Stuart McLean ed. Crumpled Paper Boat: Experiments in Ethnographic Writing. Durham: Duke University Press, 2017, 71-90.
[3] Renato Rosaldo, The Day of Shelly’s Death. Durham: Duke University Press, 2014.
[4] Bronislaw Malinowski, A Diary in the Strict sense of the Term. Stanford: Stanford University Press, 1989.
[5] Cecil Bowra, Greek Lyric Poetry: From Alcman to Simonides. Oxford: Oxford University Press, 1961, 3.
[6] Homer, The Odyssey. Translated by. Walter Shewring. Oxford: Oxford University Press, 1998.
[7] Hesiod, Theogony/ Works and Days. Translated by M. L. West. Oxford: Oxford University Press, 1988.
[8] Stephanie Daley, ed. And trans., Myths from Mesopotamia. Oxford: Oxford University Press, 1989.
[9] Lucretius, On the Nature of the Universe. Translated by R. E. Latham. London: Penguin, 2005.
[10] On intersections between epic poetry, nationalism, and imperialism, see Colin Graham, Ideologies of Epic: Nation, Empire, and Victorian Epic Poetry. Manchester: Manchester University Press, 1998.
[11] Alice Oswald, “Lines.” (https://podcasts.ox.ac.uk/lines-alice-oswald).